美联储主席耶伦:近月很可能会加息

2016-06-02 17:04:31

2.jpg

美联储主席珍妮特·耶伦周五表示,美联储很可能在接下来的几个月加息,因为她十分看好经济和就业市场的前景。

耶伦表示:“美联储的加息是慎之又慎,接下来的几个月是加息的好时机。”

耶伦表示:“在经历了艰难的第一季度之后,美国的经济逐渐开始复苏。”商务部周五早间公布的数据显示,美国第一季度的国内生产总值增加了0.8%

联邦公开市场委员会将在六月中旬和七月下旬召开会议。鉴于耶伦的表现,六月加息的可能性有30%,七月加息的可能性则高达58%

耶伦曾在今年三月就加息的问题发表过意见,但是Amherst Pierpont证券公司的首席分析家Stephen Stanley提醒客户:“耶伦今天的讲话表明她的想法也是会改变的,她可能很快就会考虑加息的事情了。”

耶伦在哈佛大学回答了一些问题,并做出了一些评论,其观点同他的同事杰罗姆·鲍威尔在上周四发表的观点一致。

同鲍威尔一样,耶伦也认为疲软的生成力增长是很痛苦的。

她说:“这是个严肃而负面的问题。”

Fed’s Yellen says an interest-rate rise is probably coming in ‘months’

Federal Reserve Chairwoman Janet Yellen on Friday said an interest-rate rise may coming in a matter of “months,” as she expected the economy, and importantly, the jobs market, to continue to get better.

 “It’s appropriate — and I have said this in the past—for the Fed to gradually and cautiously increase our overnight interest rate over time,” Yellen said, “and probably in the coming months such a move would be appropriate.”

She said indicators point to the U.S. economy rebounding after a difficult first quarter. “Growth looks to be picking up,” she said. The Commerce Department earlier on Friday reported a 0.8% gain in first-quarter gross domestic product.

Though the comments weren't unusual given what some other Federal Reserve officials have recently stated, many market observers thought she would wait until a speech in early June in Philadelphia before signaling where rates would be headed. U.S. stocks SPX, +0.11% lost some ground after Yellen’s comments.

The Federal Open Market Committee, which determines interest rates, is meeting for two days in the middle of June, and again in late July. Heading into Yellen’s appearance, markets priced in a 30% chance of a rate increase in June, and a 58% chance of a bump by July.

“Those who had been dubious about the hawkish rhetoric from other Fed officials have been relying on the extreme dovishness of Yellen’s late March remarks to argue that the more recent comments by officials who are not the chair do not matter,” said Stephen Stanley, chief economist at Amherst Pierpont Securities, in a note to clients. “I think what Yellen’s brief comments today tell us is that her views have evolved, perhaps more than anyone else’s, and that she is willing to contemplate a rate hike soon.”

Yellen, answering questions at a Harvard University event where she received an award, made comments that were similar to what her colleague, Fed Gov. Jerome Powell, made on Thursday.

Like Powell, Yellen also commented on weak productivity growth, which the Fed chief called “miserable.”

“That’s a serious and negative development,” she said.

本文翻译由兄弟财经提供

文章来源:http://www.marketwatch.com/story/feds-yellen-says-an-interest-rate-rise-is-probably-coming-in-months-2016-05-27

 

 承诺与声明

兄弟财经是全球历史最悠久,信誉最好的外汇返佣代理。多年来兄弟财经兢兢业业,稳定发展,获得了全球各地投资者的青睐与信任。历经十余年的积淀,打造了我们在业内良好的品牌信誉。

本文所含内容及观点仅为一般信息,并无任何意图被视为买卖任何货币或差价合约的建议或请求。文中所含内容及观点均可能在不被通知的情况下更改。本文并未考 虑任何特定用户的特定投资目标、财务状况和需求。任何引用历史价格波动或价位水平的信息均基于我们的分析,并不表示或证明此类波动或价位水平有可能在未来 重新发生。本文所载信息之来源虽被认为可靠,但作者不保证它的准确性和完整性,同时作者也不对任何可能因参考本文内容及观点而产生的任何直接或间接的损失承担责任。

外汇和其他产品保证金交易存在高风险,不适合所有投资者。亏损可能超出您的账户注资。增大杠杆意味着增加风险。在决定交易外汇之前,您需仔细考虑您的财务目标、经验水平和风险承受能力。文中所含任何意见、新闻、研究、分析、报价或其他信息等都仅 作与本文所含主题相关的一般类信息.

同时, 兄弟财经不提供任何投资、法律或税务的建议。您需向合适的顾问征询所有关于投资、法律或税务方面的事宜。