翻译还算好的投资类书

2011-06-08 00:00:41

1、《期货市场技术分析》丁圣元 译(准确流畅)

2、《笑傲股市》第二版 台湾 江骏雄 译 (第三版卢才和的翻译是垃圾)

3、《成事在天》作者的弟子翻译

4、《巴菲特之路》朱武祥 译

5、《股票大作手操盘术》丁圣元 译 (书中有好几处错误,但恐怕是编辑的责任)

6、《机构投资与基金管理的创新》作者的弟子翻译

7、《超级财务骗术》吴谦立 译(美国基金经理、CFA)

8、《专业投机原理》丁圣元 校对(丁圣元沾手的好像都还不错)

9、《伟大的博弈》祁斌 译(证监会研究中心主任)

10、《金融炼金术》孙忠 译(这本算不算?英文原书本来就艰涩)

11、《资产配置的艺术》李康 译

12、《价值评估》郝绍伦等 译(“麦肯兹中国”自己都推荐这本书,还参与了校对)

13、《投资心理学》john R Nofsinger著 刘丰源〔CFA〕张春安〔博士〕译 ( CFA指定参考书)

14、《彼得林奇的成功投资(修订版)》刘建位 译 (缺乏幽默的严肃的翻译)

15、《股市真规则》司福连 译 (行业分析的资料很稀缺)

因为这几本书的中英文都先后读过,所以放肆一评。

好的翻译书真是不多,可能我还没读到,有的话补充。

觉得上面书籍翻译不好的,指正!

 

 

 承诺与声明

兄弟财经是全球历史最悠久,信誉最好的外汇返佣代理。多年来兄弟财经兢兢业业,稳定发展,获得了全球各地投资者的青睐与信任。历经十余年的积淀,打造了我们在业内良好的品牌信誉。

本文所含内容及观点仅为一般信息,并无任何意图被视为买卖任何货币或差价合约的建议或请求。文中所含内容及观点均可能在不被通知的情况下更改。本文并未考 虑任何特定用户的特定投资目标、财务状况和需求。任何引用历史价格波动或价位水平的信息均基于我们的分析,并不表示或证明此类波动或价位水平有可能在未来 重新发生。本文所载信息之来源虽被认为可靠,但作者不保证它的准确性和完整性,同时作者也不对任何可能因参考本文内容及观点而产生的任何直接或间接的损失承担责任。

外汇和其他产品保证金交易存在高风险,不适合所有投资者。亏损可能超出您的账户注资。增大杠杆意味着增加风险。在决定交易外汇之前,您需仔细考虑您的财务目标、经验水平和风险承受能力。文中所含任何意见、新闻、研究、分析、报价或其他信息等都仅 作与本文所含主题相关的一般类信息.

同时, 兄弟财经不提供任何投资、法律或税务的建议。您需向合适的顾问征询所有关于投资、法律或税务方面的事宜。